spacer.png, 0 kB

«Оригинал неверен по отношению к переводу.»

Хорхе Луис Борхес

 
arrow Вакансии arrow Переводчик arrow Штатный переводчик

Штатный переводчик с английского на русский

Требования к кандидатам:
1. Отличное знание английского и русского языков.
2. Умение переводить с идеальным качеством с английского на русский.
3. Тщательное и ответственное отношение к работе.
4. Высокая обучаемость.

Условия работы:
Прошедшие отбор соискатели с первых дней работы будут участвовать в проектах для ведущих мировых компаний (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic и т.д.):

+ локализация программных продуктов и веб-сайтов;
+ перевод технической документации к программам;
+ перевод дисплейных сообщений высокотехнологичных устройств.

При переводе Вы будете использовать новейшие технологии в сфере практического перевода, которым мы Вас научим. При желании Вы сможете принять участие в проектах отдела Advanced International Translations по разработке разнообразного инновационного ПО для переводчиков.

Карьерный рост:
Переводчикам, показавшим отличные результаты в работе, по истечении периода от 6 до 12 месяцев предоставляется возможность стать менеджером проектов по переводу и локализации.

Возможность выбора гибкого графика. Официальное оформление по трудовой книжке. Удобное расположение офисов в центре Киева.

Для начала участия в конкурсном отборе:
Подайте заявку на вакансию через систему AIT по работе с соискателями по адресу: http://www.rabota3000.com. Укажите код CS в теме заявки на вакансию

Если вместе с русским Вы хорошо владеете украинским языком, Вы можете одновременно подать заявку на вакансию англо-украинского переводчика. Это увеличит Ваши шансы трудоустройства в Advanced International Translations.

 
spacer.png, 0 kB